スペイン語サッカー用語 プレイ

 ゴール、シュート
gol
ール
ゴール
golazo
ッソ
すごいゴール
autogol
アウトール
オウンゴール
gol olímpico
ール・オンピコ
オリンピックゴール
tiro
ティ
シュート 動詞 tirar
tiro a gol
ティロ・ア・
枠内ゴール tiro al marco とも
tiro desviado
ティロ・デスビード
枠外ゴール;
逸らされたゴール
disparo
ディス
シュート 動詞 disparar(本来「撃つ」)
remate
シュート 動詞 rematar
remate de cabeza
テ・デ・カ
ヘディングシュート
cabezazo
カベッソ
すごいヘディング cabeza(頭)に衝撃を表わす語尾
zambombazo
サンボンッソ
すごいシュート 意味不明(笑
derechazo
デレチャッソ
右足でのすごいシュート derecho(右)から派生
zurdazo
スルッソ
左足でのすごいシュート zurdo(左利き)から派生
riflazo
リフッソ
銃撃のようなシュート rifle(ライフル)から派生
fogonazo
フォゴッソ
素早くすごいシュート fogón(火門)から派生
cañonazo
カニョッソ
砲撃のようなゴール cañon(大砲)から派生
disparo corto
ディスロ・ルト
ショートシュート
disparo de media distancia
ディスロ・デ・ディア・ディスンシア
ミドルシュート
disparo de larga distancia
ディスロ・デ・ルガ・ディスンシア
ロングシュート
tijera
ティーラ
ジャンピングハイボレー 飛び上がって地面と平行に振った足で蹴ること
chilena
ーナ
オーバーヘッドキック
 セットプレイ
balón parado
ン・パード
セットプレイ
saque de comienzo
ケ・デ・コミンソ
キックオフ
saque de esquina
ケ・デ・エスーナ
コーナーキック
tiro de esquina
ティロ・デ・エスーナ
コーナーキック
corner
ルネr
コーナーキック
cobro de esquina
ブロ・デ・エスーナ
コーナーキック
saque de meta
ケ・デ・
ゴールキック
saque de banda
ケ・デ・ンダ
スローイン
saque de mano
ケ・デ・
スローイン
balón a tierra
ン・ア・ティ
ドロップボール
penalti
ルティ
ペナルティ
pena máxima
ーナ・クシマ
ペナルティ
tiro penal
ティロ・ペ
ペナルティキック
tiro libre indirecto
ティロ・ブレ・インディクト
間接フリーキック
tiro libre directo
ティロ・ブレ・ディクト
直接フリーキック
 パス
servicio
セルシオ
パス

非常に汎用性高く、
ボールをチームメイト間でやり取りする
あらゆるプレイに使う

pase
パス
autopase
アウト
オートパス
servicio lateral
セルシオ・ラテ
サイドパス
pared
壁(パス)
pase diagonal
セ・ディアゴ
クロスパス
diagonal
ディアゴ
クロス
cruzado
クルード
クロス
centro
ントロ
センタリング 動詞 centrar
recentro
ントロ
リセンタリング 動詞 recentrar
taconazo
タコッソ
ヒール tacón(踵)から派生
llegada
イェーダ
ゴール前に迫ること
palomita
パロータ 
ダイビングヘッド 本来「ポップコーン」
sombrerito
ソンブレート
ループ(で相手を躱すこと) sombrero(帽子)から派生
 攻守
puntería
プンテーア
シュートの精密さ
cambio de juego
ンビオ・デ・フ
サイドチェンジ
despeje
デス
ボールクリア 動詞 despejar
desvío
デス
逸らすこと 動詞 desviar
ataque
攻撃 動詞 atacar
respuesta ofensiva
レスプスタ・オフェンーバ
反撃
contragolpe
コントラルペ
反撃、カウンター攻撃 動詞 contragolpear
contraataque
コントラア
反撃、カウンター攻撃 動詞 contraatacar
barrida
ーダ
スライディング 動詞 barrer(本来「掃く」)
trampa
ンパ
わな、トラップ
filtro
フィルトロ
フィルター、スルー 動詞 filtrar
finta
フィンタ
フェイント
presión
プレシ
プレッシャー 動詞 presionar
pelotazo
ペロッソ
ボールをぶち当てること pelota(ボール)から派生
balonazo
バロッソ
ボールをぶち当てること balón(ボール)から派生
jugada individual
ーダ・インディビドゥ
個人プレイ
individual
インディビドゥ
個人プレイ
mano a mano
ノ・ア・
一対一
duelo
ドゥ
一対一
barrera
ーラ
(FKのときの)壁
cobertura
コベルトゥーラ
カバー
corte de defensa
ルテ・デ・デフェンサ
ディフェンスカット
defensa
フェンサ
防御 動詞 defender
espacio
エスシオ
スペース
espacio abierto
エスシオ・アビルト
オープンスペース
jugada en corto
ーダ・エン・ルト
ショートパスでのプレイ
rebote
バウンド 動詞 rebotar(バウンドさせる)
peligro
グロ
危険 形容詞 peligroso
jugada aérea
ーダ・アレア
空中戦
 プレイにおけるピッチのポジション名称
área
レア
エリア
dentro del área
ントロ・デル・レア
ペナルティエリア内
corazón del área
コラン・デル・レア
ゴールエリア内
zona
ーナ
ゾーン
medio campo
ディオ・ンポ
ピッチ中盤
primer palo
プリーr・
ニアポスト
primer poste
プリーr・ステ
ニアポスト
segundo palo
ンド・
ファーポスト
segundo poste
ンド・ステ
ファーポスト
costado
コスード
サイド
banda
ンダ
サイド
banda derecha
ンダ・デチャ
右サイド costado derecho とも
banda izquierda
ンダ・イスキルダ
左サイド costado izquierdo とも
 その他いろいろ
recuperarse
レクペーrセ
(怪我などから)立ち直る
buena jugada
ナ・フーダ
いいプレイ
jugada limpia
ーダ・ンピア
クリーンなプレイ
judaga sucia
ーダ・シア
汚ないプレイ
error
ーr
エラー 動詞 errar(エラーを犯す)
oso
しょぼいミス、失笑ミス 本来「熊」
さらに強調してosote オソーテとも
a raz de pasto
ア・ス・デ・スト
グラウンダー
raso
グラウンダーの centro raso のように使う
anular un gol
アヌーr・ウン・ール
ゴールを取り消す
toque
タッチ 動詞 tocar(触る)
intento
インント
トライ 動詞 intentar(試みる)
trabajo
トラ
仕事、すなわちプレイ 動詞 trabajar(働く)
obra
ブラ
仕事、作品、すなわちプレイ
dominio territorial
ニオ・テリトリ
試合をスペース的に支配すること
arranque
ンケ
飛び出し、スタート 動詞 arrancar
entrada
エントーダ
ピッチに入ること;
相手の元へ飛び込むこと
動詞 entrar
salida
ーダ
飛び出し、出て行くこと 動詞 salir

サイト管理人:
浦島の亀

サイト運営:
2007年より

inserted by FC2 system